Az alábbi
írás az Eszperantista Tanárok Nemzetközi Szövetsége folyóiratában
megjelentetett cikk kissé rövidített magyar nyelvű változata.
Dr. Smidéliusz Katalin: Tervezetek, kísérletek,
propedeutikus [előkészítői] érték
[Projektoj,
eksperimentoj, propedeutika valoro, Internacia Pedagogia Revuo 1997/2.]
Az eszperantó
érdekében kifejtett propagandánkban gyakran van szükségünk érvekre, tudományosan
igazolt tényekre, hivatalosan elismert eredményekre arról, hogy a nemzetközi
nyelv tanulása értékes és hasznos, sőt jövedelmez is. Az általában ismert
mindennapi – habár igaz – érvelésen túl, hogy az eszperantó könnyű,
gyorsan megtanulható stb. nyelv, célunk eléréséért (pl. a nemzetközi nyelvnek
az iskolai tanulmányi programokba való felvételéért) kiállva nagyon hasznos
tudni a forrásokat, azoknak a jelentéseknek és szervezeteknek címeit, amelyek
felvilágosítást adhatnak. Az erre vonatkozó szükségletet bizonyítja az ilyen
tárgyú mind gyakoribb információkérés is, pl. az Internet-oldalakon, az
eszperantó-kiadványok szerkesztőségeinek címzett levelekben. Szerkesztőségünk
úgy határozott, hogy az alábbi, de nem minden dokumentumot számításba vevő
összefoglalóval elősegíti a kollégák tájékozódását. Ha a mostani
kísérletek közül valamelyik hiányzik, kérjük a szervezőket, hogy
jegyzékünk kiegészítése érdekében tájékoztassák szerkesztőségünket.
1. Jelen idejű tervezetek és kísérletek
1. 1.
TALENTO-iskola, Magyarország
Az 1989-ben útjára
bocsátott alapítvány célja az volt, hogy igazolja: jól szervezett feltételek
között, sajátos tanítási programokkal átlagos gyermekekből is nevelhetnek
tehetséges gyermekeket, akiknek intelligenciája felülmúlja a hasonló korúakét.
Az iskola kezdetben rendes állami iskola keretében működött, utána –
önállósulva – a matematika és az idegen nyelvek tanítására szakosodott, az
utóbbiak közül az első, a bevezető az eszperantó volt. E nyelv
sikeres elsajátítása adott lehetőséget arra, hogy japán
tanítónőtől tanulják a matematikát a szorobán segítségével, más
nyelvi rendszer keretében a nem nemzeti nyelven történő nyelvi
érintkezéshez való hozzászokásra. Az eszperantó propedeutikus értéke nagyon
tisztán megmutatkozott, hiszen a nemzetközi nyelvet sikeresen követte a
francia.
szervezők sok energiát fektettek be a
tervezet hazai és külföldi megismertetésébe; sok kiadvány és cikk jelent meg az
iskoláról; a gyermekek külföldre utaztak, részben tudományos konferencián
résztvenni a TALENTO-kísérlet kapcsán, részben pedig nemzetközi
együttműködés keretében. A kísérleti folyamat jól dokumentált,
jelentések és filmek őrzik az értékes munka fázisait. Sajnos az
alapítványnak pénzügyi gondjai vannak és már nem lehet új TALENTO-osztályokat
indítani.
Irodalom: (ajánlott a sok közül)
Esperanto 1994 aprilo, p. 65-66.
(…)
1.2
EKPAROLI (Eperanto Kiel Propedeutiko Al Rapidigo de Orientazia–Lingvo–Instruado) [MEGSZÓLALNI (eszperantó
mint propedeutika a kelet-ázsiai-nyelvtanítás meggyorsítására)], Auszrália
A több
mint száz nyelvű Ausztráliában a többnyelvűség valódi problémákat
okoz. A legnagyobb európai nyelveken kívül, amelyeket az országban kiterjedten
tanítanak, nagy szerepük van a kelet-ázsiai nyelveknek is. A tervezet célja a
nemzetközi nyelv propedeutikus értékének igazolása az ázsiai nyelvek
tekintetében. A propagandamunkát követően 1995-ben megkezdődött az
eszperantótanítók felkészítése, akik rövid (!) tanulás után a gyakorlatban
kezdték alkalmazni a nyelvet, tanítva az iskolákban. Az anyag, amellyel
dolgoznak, a MAZI-készlet, amelyet a szervezők saját készítésű
gyakorlóanyaggal gazdagítottak. A tervezet 2–4 iskolára terjed ki, Melbourne
tekintélyes Monash egyeteme segíti, ahol külön részleg alakult ehhez a
kísérlethez.
Irodalom: Internacia Pedagogia Revuo
1995/2, p. 16-16; Esperanto 1996 majo, p. 92.
Kapcsolatfelvételi cím: Alan
& Jennifer Bishop, Fakultato Eduka, Universitato Monash, Melbourn, Victoria
3168, Ausztrália. Hálózati cím: esperanto@Education.monash.edu.au
1.3.
ESP2–tanítási kísérlet, Olaszország
A
kísérlet célja igazolni, hogy a nemzetközi nyelv tanulása javítja az olaszoknál
az elméleti leíróképességet az anyanyelvet illetően, lehetővé teszi
a tanulóknál a nyelvi modellek tudatosulását, segít megszerezni a metanyelvi
képességeket, igazolja az eszperantó propedeutikus értékét.
A program
Róma Harmadik Egyetemén bontakozik ki, a kísérleti tanítás munkahelyen. Az
elmélet tudományosan igazolt hipotézise szerinti gyakorlati bizonyítást a
vezető csoport modellszerűen szervezi. Az 1995-96 iskolaévben
kezdődött meg a tanítók felkészítése 50 jelöltnél, az eszperantónak és
kultúrájának tanítását nagyobbrészt távoktatással oldva meg. Az összeállított
tananyag nagyon értékes és modellértékű alap ilyen célú felkészítéshez.
Két éves felkészülés után, 1997 őszén a sikeres 30 tanító meg fogja
kezdeni iskolájában az eszperantó tanítását. Reménykeltő és tudományosan
jól alátámasztott kísérlet.
Irodalom: Internacia Pegagógia Revuo,
1995/2, p. 13-15; Esperanto 1995 majo, p. 85.
Kapcsolatfelvételi cím: Mauro La
Torre, Terza Universitŕ di Roma, via del Castro Pretorio 20, IT–00185
Roma, Olaszország. Hálózati cím:
1.4.
Nemzetközi kísérlet – INTER-KULTURO – Szlovénia
A három
országra (Szlovénia, Horvátország és Ausztria) kiterjedő kísérlet a
paderborni modell szerint kívánja igazolni az eszperantó modellnyelvi szerepét
idegen nyelvek tanulásához. A tézis szerint: azok a tanulók, akik először
70 tanórában eszperantót tanulnak, utána gyorsabban és sikeresen fogják tanulni
az angolt vagy a németet, tehát a befektetett időt visszanyerik. A
tervezetet Szlovénia Tudományos Minisztériuma és a Maribori Egyetem Pedagógiai
Fakultása támogatja. A kísérletben 6 osztály vett részt három országból 1993 és
1995 között. A tanítás után (különböző feltételek között, részben
különböző tanítóktól) elkészült az eredmények részletes matematikai
elemzése, a tudományosan kidolgozott angol és német nyelvi tesztek alapján. A
hipotézis igazolódott, de nagyobb számú résztvevővel és kedvezőbb
feltételekkel további kísérletre van szükség a nyert eredmény tudományos
megerősítésére. A vezető jó, más vizsgálatoknál is hasznosítható
tapasztalatokat szerzett.
Irodalom: Eventoj
1995 junio 1, p. 5.; Internacia Pedagogia Revuo 1996/2, p. 25.
Kapcsolatfelvételi cím: INTER-KULTURO,
Zlatko Tisljar, Besednjakova 1, SL–62000 Maribor, Szlovénia. Tel./fax:
+386-62-100669
5.1.1.
FUNDAPAX, Olaszország
1994-ben
a transznacionális Radikális Párhoz kötődő Esperanto-Radikala Asocio
(E.R.A.) [Radikális Eszperantó-Szövetség] az Unescotól 26 000 dollár támogatást
szerzett két évre szóló tervezetéhez, amelynek célja: tömegkommunikációs
eszközök és számítógépes hálózat segítségével a nemzetközi nyelvről való
tájékoztatás, gyerekek összekapcsolása több ország 4–16 alsófokú iskolájából,
nyelvi érintkezésüket az eszperantóval megvalósítva; a „Fundapax-tanítók”
hálózatának létrehozása. A tervezet csak az érdeklődők
összeismertetésére vállalkozott, felkészítésükre nem. Felügyeletével adták ki
Elizabetta Formaggio: Ludu kun ni
[Játssz velünk!] című tankönyvét, amely alkalmas és ajánlott a
kapcsolatba került iskolák részére nemzetközi használatra; kézikönyvet is
kiadtak a tanítók munkájának segítésére. A propaganda szakaszában az
eszperantóról tájékoztató leveleket küldtek szét, esetenként 16 000 példányban
több mint 100 országba.
A megcélzott 16 iskola helyett 29 országból
105 iskolával jött létre kapcsolat, és a tankönyv kereskedelmi forgalomba
került. Az E.R.A. most már nem foglalkozik a bekapcsolódott iskolákkal. A
kétéves (1994–1995) tervezet sikerrel végződött, céljait teljesítette,
csak az igért beszámoló „fehér könyv” nyilvánosságra hozása hiányzik.
Irodalom: Internacia
Pedagogia Revuo 1994/1-2, p. 43; Esperanto 1994 majo, p. 82-83; Eventoj 1996
marto 2, p. 6.
(…)
1.5.2. Gaetano Salvemini iskola Torinóban (Olaszország)
1989 és 1994 között propedeutikus céllal a Közoktatási Minisztérium által
jóváhagyott kísérletet vezetett. A munka ebben az iskolában sokban kapcsolódik
a FUNDAPAX-tervezethez, annak előtörténete és működési terepe. A
munkáról és fázisairól részletes leírás található az Internacia Pedagogia Revuo 1994/3. számában (p. 21–32).*
1.5.3. FUNDAPAX 2 a bekapcsolódásra hajlandóságot mutató
elemi iskolák címének gyűjtésével és naprakésszé tételével foglalkozik. Az
aktivisták nem akarják, hogy az E.R.A. által megkezdett munka megszünjön, ezért
vállalták a címtár gondozását.
Kapcsolatfelvételi cím: 1) Kent
JONES, 5048 N. Marine, D6, Chicago, IL 60640, USA.
2. Régi kísérletek, értékes dokumentumok
2.1. Az eszperantó propedeutikus
értékének igazolására már a huszadik század kezdetén kísérletek történtek, de
azok említése vagy eredménye manapság már nem nagyon segít.
A
hetvenes évek kísérletei imponálóbbak, és jó dokumentáltságuk megfelelő
segítséget adhat a nemzetközi nyelv érdekében történő fellépéshez.
Az akkori
időkben kifejtett törekvésekről és a „Trijara Pedagogia–Didaktika
Eksperimento (PDE) [hároméves pedagógiai–didaktikai kísérlet] 1971–1972-ben
történt kibontakoztatásáról Ausztria, Bulgária, Magyarország, Olaszország,
Jugoszlávia 30 iskjolájából 800 tanulóval; és 1973–1974-ben a PDE másik
régióbeli kísérletéről, amelyben részt vettek iskolák Hollandiából,
NSZK-ból, Belgiumból és Franciaországból, információk találhatók többek között
a következő kiadványokban:
Sonnabend, H.: Esperanto:
lerneja eksperimento, raporto, analizo, konkludo. [Eszperantó: iskolai
kísérlet, jelentés, analizis, következtetés.] Az Internacia Pedagogia Revuo
füzeteiben – Edistudio, 1979.
Szerdahelyi, I.: Kvinlanda pedagogia
eksperimento por oficiala enkonduko de Esperanto en lernejojn. [Öt országbeli
kísérlet az eszperantó hivatalos bevezetésére az iskolákba.] Internacia
Pedagogia Revuo, 1971-1. Nürnberg, 1971.
Szerdahelyi, I.: Metodologio de Esperanto.
[Az eszperantó módszertana.], Tankönyvkiadó, Budapest, 1981, p. 309–342.
2.2. Paderbornban, Németországban van a bölcsője a hetvenes évektől mostanig
tartó időszak sok kísérletének. Az úgynevezett Paderborni Modell, a kibernetikus pedagógus Helmar Frank professzornak
a nyelvirányító [Lingvo-orientiga] oktatásról szóló módszertana alapján
bontakozott ki sok kísérlet, amelyeknek eredményei jól dokumentáltak és
megjelentek többek között a Kybernetische
Pädagogik kiadványokban és Helmar Frank publikációiban.
Kapcsolatfelvételi cím: Dr.
Helmar Frank, Kleinberg Weg 16A, DE 33100 Paderborn, Németország.
(…)
Fordította:
G. L.
[Tájékoztató
adatok elvégzett kísérletekről]